Celilia,您好!
刚听了您的第13课,关于存货和建造合同的,
里面的最后一道题,(q5,June 2006)
我不明天,在算amount due from(to) customers 时,为什么直接用题目给出的payments received?
题目中不是提到了work invoiced 吗?为什么不用 payments received÷90%呢?那10%是trade recievable.
您讲义里给出的format中的progress billings 该如何理解?
谢谢!
vickie 您好,
Sorry for the delay.
在construction contract中progress billing 表示收到的付款.包含received and receivable.
format中有一项是 less:progress billings 这个包含已经收到的和还应收到的(progress billings received and receivable)
所以在这道题中,90%是progress billings received,10%是progress billings receivable.应该这样解答:
gross amount due from customers: $m
costs to date 12.5
recognised profit(1.5+1) 2.5
progress billings(12.6/90%) (14)
due from customers 1.0
我明白您说的了。
1、那是不是,讲义里的答案是错误的?
讲义里的答案是:
contract cost incurred 12.5
recognised profits 2.5
payments received (12.6)
due from customers 2.4
2、如果按您的回复里的来解这个题,那是否会在balance sheet里比答案多个 receivable 呢?
再次表示感谢!
欢迎光临 ACCA论坛 (http://bbs.accaspace.com/) | Powered by Discuz! 7.2 |