请教F7的讲师celilia,关于construction contract
<p>Celilia,您好!</p><p>刚听了您的第13课,关于存货和建造合同的,</p><p>里面的最后一道题,(q5,June 2006)</p><p>我不明天,在算amount due from(to) customers 时,为什么直接用题目给出的payments received?</p><p>题目中不是提到了work invoiced 吗?为什么不用 payments received÷90%呢?那10%是trade recievable.</p><p>您讲义里给出的format中的progress billings 该如何理解?</p><p>谢谢!</p> <p>vickie 您好,</p><p> Sorry for the delay.</p><p> 在construction contract中progress billing 表示收到的付款.包含received and receivable.</p><p>format中有一项是 less:progress billings 这个包含已经收到的和还应收到的(progress billings received and receivable)</p><p> </p><p> 所以在这道题中,90%是progress billings received,10%是progress billings receivable.应该这样解答:</p><p>gross amount due from customers: $m</p><p>costs to date 12.5</p><p>recognised profit(1.5+1) 2.5</p><p>progress billings(12.6/90%) <u>(14)</u></p><p>due from customers 1.0</p>谢谢您,还有问题
<p>我明白您说的了。</p><p>1、那是不是,讲义里的答案是错误的?</p><p>讲义里的答案是:</p><p>contract cost incurred 12.5</p><p>recognised profits 2.5</p><p>payments received (12.6)</p><p>due from customers 2.4</p><p>2、如果按您的回复里的来解这个题,那是否会在balance sheet里比答案多个 receivable 呢?</p><p>再次表示感谢!</p> 是的.这里想说一下参考资料的问题,因为讲义是在2008年6月之前做的,所以上面的部分答案跟讲课中的新准则会有出入.所以建议在做题时答案参考最新版的练习册.讲义中讲课部分的内容是和新准则一致的.页:
[1]